This is The E’ville Good

Esto es The E'ville Good

Enjoying these newsletters? Subscribe here, and invite your friends!

Here’s how we introduce this newsletter:

What if NPR [that’s National Public Radio] and YES! Magazine [that’s the Sarah Van Gelder and David C. Korten-founded publication with the purpose of “Journalism for people building a better world] had a baby, and that baby was in love with data and bilingual?

COVER IMAGE: The night sky in Estherville, Iowa, Jan. 20, 2021. Photo by Amy H. Peterson

IMAGE: Approaching Highway 4 in Estherville, Iowa, showing mileage to nearby small towns.

Since our launch in August, we've welcomed over 1,000 subscribers. Our coverage area focuses on the Lakes area of north Iowa and the neighboring southern counties of Minnesota, but our audience extends to Mankato, Minnesota, Sioux City, Iowa, and the exurban area of Des Moines in a sort of geographic triangle.

The dream is for English speakers and Spanish speakers to do the news together. I’m building the team the slow way, but hope to have the flow ready by summer.

Question: Why E’ville?

We were founded in Estherville, Iowa, and headquartered in Studio 12, the entrepreneur center near the town square. But E’ville signifies Every-Ville. Every town. State and national issues hit differently in the rural area. The way we find and create opportunities, the way money flows into projects, improvements, and infrastructure doesn’t work the same way it works in large cities. And the way communities come together is different. Every community member has great potential to make a difference because there simply are fewer people to keep the communities going. It’s often more difficult to be inclusive, to be included because at times the tight-knit bonds form a closed circle instead of an ever-growing chain. We report on the people influencing this narrative, like Deb Brown from Save.Your.Town. We will look more closely at the Idea-Friendly method and where it’s working.

IMAGE: Artist Chelsey Petersen, left, formerly of Alta, Iowa, shows her work at the 2018 Wood, Wine & Blues festival in Storm Lake, Iowa. Photo by Amy H. Peterson

We will look at the culture of the schools and how the newest generation is increasingly coming together regardless of race, background and ethnicity. As the most diverse generation yet to be born, they seem to be creating an inclusive community. Unfortunately, most of them then leave our communities. The E’ville Good has lost two translators and a visual artist almost before they started — all young Hispanic men — to opportunities in Nevada, California, and Minneapolis. It’s not that they couldn’t work remotely, but they agreed that we need people with close ties to this region. Our translations are based on our interpreters’ backgrounds. We had a question of whether we had a standard of “pure Castilian Spanish,” without the flavors of indigenous or regional dialects, and we clearly do not. People who have translated for us have come from Mexico, Honduras, Guatemala, or were born in the U.S. and grew up in a Spanish-speaking home, or are academics in Spanish language. It’s the only way I know to capture the spirit of bilingual people in this region.

Andy and Rozella Swalve of Estherville, Iowa, right, join other community members for Estherville's Music on the Square in 2018. Photo by Amy H. Peterson

Question: How do they become part of us?

Hispanic community members have lived alongside white community members in many of our towns and cities for over three decades, and yet there’s still a divide? Why? There are many factors, but the data says this: most people in this area who identify as Hispanic were born in the U.S. The majority of Hispanic households have at least one U.S. born household member. On the whole, those who have lived here more than 10 years consider themselves Americans and not too much like “the typical Hispanic person.”

It’s a crucial moment for the small communities in this area. Our community looks, sounds, and lives differently, and will continue on a trajectory of change. It’s time to catch up, and the best way I can see to do that is to take a critical look at data combined with stories of lived experience to make new decisions and discover new possibilities.

Shannon Motter, left, and David Morin celebrate with their daughter, Ellie in 2018 before the birth of their son, Atticus in Estherville, Iowa. The family moved back to the southwest in 2020, seeking different opportunities. Photo by Amy H. Peterson

Question: Why data?

Because we can look at it together, and data visualizations and charts transcend language barriers. Like music and visual art, data transcends words to tell us what we need to know in the moment. While we may see different things when we look at a graph or visualization, we are looking at the same numbers, patterns and trends. And with people from all sectors of the community diving into the data, we can generate new ideas of what to do with it? The U.S. Census Bureau says our town is shrinking. How can we grow the sustainability of the community from within?

The Pew Research Center shows us how a cross-section of people in the U.S. are feeling at any given time. The U.S. Census Bureau counts how many of us there are and its data subsets trace our migrations.

Our reporting relies on data and social scientists across the spectrum. Coming up next week, we have an interview with an author from Dickinson County who’s a medical anthropologist. Emily Mendenhall studied the people of the Okoboji lakes region of Iowa, asking everyone from her former high school classmates to people she hadn’t met about their beliefs and perceptions of the COVID-19 pandemic and the public health requirements and restrictions. Emily’s brother-in-law is the doctor who was given the responsibility of rolling out and updating the situation.

The Feast of Guadalupe, Dec, 2021, St. Patrick's Church/Iglesia de San Patricio, Estherville, Iowa. Photo by Amy H. Peterson

Question: How can you, Amy, a white woman, tell these stories?

I can’t. Well, I am. Indeed, through both DNA and the culture I was brought up in, I am one of the whitest people in the U.S. There’s very little in my DNA that isn’t Scandinavian/Germanic/British, and the family I was adopted into closely mirrors it; one of my mother’s ancestors was Admiral Christopher Newport, a colonizer so infamous he was parodied by Disney as Gov. Radcliffe in the animated feature Pocahontas (“Mine, mine, mine for the taking!”). I am a lifelong northwest Iowan. I came up in Sioux City just when the region was changing due to newer immigrants, first from southeast Asia, then from Mexico. In 2006, my family and I moved to the rural Iowa Lakes area, and we've lived in Estherville since 2015.

After I was chosen as one of the journalists receiving support to launch a new Bulletin, I needed help to be the right person to carry out the mission.

View of Wallingford, Iowa across Ingham Lake. Photo by Amy H. Peterson

At the same time, nothing is gained by worrying about someone taking offense to our attempts at solid reporting, compelling storytelling — and fun! Any new project will include missteps and mistakes. We are confident that our mistakes won’t be fatal to this mission, but instead offer opportunities to grow.

A gathering of friends after mass at San Patricio in Estherville, September, 2021. Casey's Pizza was added to the potluck offerings of Mexican food. Photo by Amy H. Peterson

I attend a local Catholic mass in Spanish twice per month not only to improve my Spanish, but to begin to be part of a community and to retain the feeling of being the “other,” the one continuing to learn enough of the language to communicate and accomplish what is needed, and, I hope, to meet some of the bilingual, Hispanic partners who are absolutely crucial to making this reporting full, complete, and accurate. The community has been welcoming, the food has been magnificent, and I look forward to investing in these community members as we continue.

I would gratefully accept other invitations in various surrounding counties to be part of a Spanish-speaking/bilingual community, and to present in these communities in hopes of finding partners in this endeavor.

I also invested in a season of coaching from BetterUp. Most notable was coaching in Diversity, Equity and Inclusion toward building an anti-racist organization. Anti-racism does not mean I feel bad about being white nor do I make anyone else feel bad about being white. Iowa is still almost 90% white, though that will change census by census. My DEI coach said I should set up events in various towns and invite community members, with an emphasis on the Spanish speakers, to come in and help build the news organization they want and need. If we did set up these events, would you attend? If so, comment, “I’m there!” in the comment section below.

I also have received and continue to receive coaching in presentations, life/time management, communication, and creativity.

Bulletin has also offered hours of continuing education, and its own community. I have connections to Spanish-language and bilingual publications in various parts of the country, and BIPOC creators, one of whom is right here in Iowa. Dana is founder of Black Iowa News, and last month we did a Live video broadcast together, introducing our subscribers to each other. So far, we are the only Bulletin creators in Iowa. Dana is currently interviewing Black political candidates in Iowa. One of those, of course, is Deidre DeJear, candidate for Iowa governor opposing Gov. Kim Reynolds. I invite you to subscribe to Black Iowa News as well, as Dana’s reporting also informs the rest of us.

Question: How can I help?

I can’t do The E’ville Good alone. I have resources now, and am seeking additional investment to support several partners:

Co-founder — if there’s a bilingual journalist I haven’t found, who lives in the local area and wants to do this together, let me know.

Illustrator — can you draw, paint, make digital art and dare I ask comic panels for our publication?

Translators — We are building a team of translators who read, write and understand English and Spanish well, including those who are first-language Spanish speakers to do Live videos together.

Hyperlocal event photographers — whether you’re in southern Minnesota or northern Iowa, we will set photographers for events and breaking news in communities throughout the area with photography and tech equipment if you will show up and send us photographs and/or video.

Manager/administrator — keep us organized; get press releases from organizations and entities around the region, set up appointments, coordinate with partners.

Open wallet — just kidding, kind of. We are working on whether a nonprofit structure makes sense, or if there is a fiscal partner, or if an LLC is the way to go. We welcome donors, partners, investors to support the hiring of these roles.

Bulletin is setting us up for success with two years of financial support and perks like marketing, design, bookkeeping, editing, a research portal, and premium access to Getty Images.

Beyond the happenings and data for people in our region, we seek interviews with change makers, business people, artists, entrepreneurs, leaders, innovators, and regular people who live here or influence what happens here. We are looking into mental health, the arts, literature, music, nature and the environment, and other elements of the good life — of beauty and light, while not ignoring the issues that are here.

Today I heard a contributor to YES! Magazine say that she learned as a climate activist that the greatest change comes from within ourselves. I founded The E’ville Good to explore how people in our rural area step up for the things they care about. The idea seems to be that leading by example is the greatest gift we can give the larger world, and that change from within can reach beyond us to create change in others.

What do you care about today? Let’s report it together.


Así es como presentamos este boletín:

¿Qué pasa si NPR [que es National Public Radio] y SÍ! Magazine [esa es la publicación fundada por Sarah Van Gelder y David C. Korten con el propósito de “Periodismo para personas que construyen un mundo mejor] tuvo un bebé, y ese bebé estaba enamorado de los datos y era bilingüe.

Una visualización creada en una aplicación llamada Flourish para un artículo anterior.

Desde nuestro lanzamiento en agosto, ahora damos la bienvenida a más de 1000 suscriptores. Nuestra área de cobertura se centra en el área de los lagos del norte de Iowa y los condados vecinos del sur de Minnesota, pero nuestra audiencia se extiende a Mankato, Minnesota, Sioux City, Iowa y el área extraurbana de Des Moines en una especie de triángulo geográfico.

El sueño es que los angloparlantes y los hispanohablantes hagan las noticias juntos. Estoy construyendo el equipo de manera lenta, pero espero tener el flujo listo para el verano.

Pregunta: ¿Por qué E'ville?

Fuimos fundados en Estherville, Iowa, y nuestra sede se encuentra en Studio 12, el centro empresarial cerca de la plaza del pueblo. Pero E'ville significa Every-Ville. Cada pueblo. Los problemas estatales y nacionales golpean de manera diferente en el área rural. La forma en que encontramos y creamos oportunidades, la forma en que el dinero fluye hacia proyectos, mejoras e infraestructura no funciona de la misma manera que funciona en las grandes ciudades. Y la forma en que las comunidades se unen es diferente. Cada miembro de la comunidad tiene un gran potencial para marcar la diferencia porque simplemente hay menos personas para mantener las comunidades en marcha. A menudo es más difícil ser inclusivo, ser incluido porque a veces los lazos muy unidos forman un círculo cerrado en lugar de una cadena en constante crecimiento. Informamos sobre las personas que influyen en esta narrativa, como Deb Brown de Save.Your.Town. Veremos más de cerca el método Idea-Friendly y dónde está funcionando.

La mesa del pastel instalada en el Centro Duhigg en Estherville después de la misa por la Fiesta de Guadalupe.

Veremos la cultura de las escuelas y cómo la generación más nueva se une cada vez más sin importar la raza, el origen y el origen étnico. Como la generación más diversa que aún no ha nacido, parecen estar creando una comunidad inclusiva. Desafortunadamente, la mayoría de ellos abandonan nuestras comunidades. The E’ville Good ha perdido dos traductores y un artista visual casi antes de que comenzaran, todos hombres jóvenes hispanos, por oportunidades en Nevada, California y Minneapolis. No es que no pudieran trabajar de forma remota, pero acordaron que necesitamos personas con vínculos estrechos con esta región. Nuestras traducciones se basan en los antecedentes de nuestros intérpretes. Teníamos la duda de si teníamos un estándar de “castellano puro”, sin los sabores de los dialectos indígenas o regionales, y claramente no lo tenemos. Las personas que nos han traducido provienen de México, Honduras, Guatemala, o nacieron en los EE. UU. y crecieron en un hogar de habla hispana, o son académicos en idioma español. Es la única forma que conozco de capturar el espíritu de las personas bilingües en esta región.

Pregunta: ¿Cómo se vuelven parte de nosotros?

Los miembros de la comunidad hispana han vivido junto a los miembros de la comunidad blanca en muchos de nuestros pueblos y ciudades durante más de tres décadas y, sin embargo, ¿todavía hay una división? ¿Por qué? Hay muchos factores, pero los datos dicen esto: la mayoría de las personas en esta área que se identifican como hispanas nacieron en los EE. UU. La mayoría de los hogares hispanos tienen al menos un miembro del hogar nacido en los EE. UU. En general, quienes han vivido aquí más de 10 años se consideran estadounidenses y no demasiado como “la típica persona hispana”.

Es un momento crucial para las pequeñas comunidades de esta zona. Nuestra comunidad se ve, suena y vive de manera diferente, y continuará en una trayectoria de cambio. Es hora de ponerse al día, y la mejor manera que puedo ver para hacerlo es echar un vistazo crítico a los datos combinados con historias de experiencias vividas para tomar nuevas decisiones y descubrir nuevas posibilidades.

Pregunta: ¿Por qué datos?

Porque podemos verlo juntos, y las visualizaciones de datos y los gráficos trascienden las barreras del idioma. Al igual que la música y el arte visual, los datos trascienden las palabras para decirnos lo que necesitamos saber en el momento. Si bien es posible que veamos cosas diferentes cuando miramos un gráfico o una visualización, estamos viendo los mismos números, patrones y tendencias. Y con personas de todos los sectores de la comunidad sumergiéndose en los datos, podemos generar nuevas ideas sobre qué hacer con ellos. La Oficina del Censo de EE. UU. dice que nuestra ciudad se está reduciendo. ¿Cómo podemos hacer crecer la sostenibilidad de la comunidad desde adentro?

El Pew Research Center nos muestra cómo se siente una muestra representativa de personas en los EE. UU. en un momento dado. La Oficina del Censo de EE. UU. cuenta cuántos de nosotros somos y sus subconjuntos de datos rastrean nuestras migraciones.

Este banner se creó en Canva a partir de una imagen de Getty y una plantilla de póster. Dice que 8/10 volvería a emigrar (a los EE. UU.).

Nuestros informes se basan en datos y científicos sociales de todo el espectro. La próxima semana, tenemos una entrevista con un autor del condado de Dickinson que es antropólogo médico. Emily Mendenhall estudió a la gente de la región de los lagos Okoboji de Iowa y les preguntó a todos, desde sus excompañeros de secundaria hasta personas que no conocía, sobre sus creencias y percepciones sobre la pandemia de COVID-19 y los requisitos y restricciones de salud pública. El cuñado de Emily es el médico al que se le dio la responsabilidad de rodar salir y actualizar la situación.

Pronto, publicaremos la entrevista de The E'ville Good con la antropóloga médica Emily Mendenhall, quien creció en Spirit Lake e informó sobre la respuesta del área a la pandemia de COVID-19.

Pregunta: ¿Cómo puedes, Amy, una mujer blanca, contar estas historias?

No puedo. Bueno, yo soy. De hecho, tanto por el ADN como por la cultura en la que me crié, soy una de las personas más blancas de los EE. UU. Hay muy poco en mi ADN que no sea escandinavo/germánico/británico, y la familia en la que me adoptaron lo refleja fielmente. ; uno de los antepasados ​​de mi madre fue el almirante Christopher Newport, un colonizador tan infame que fue parodiado por Disney como el gobernador Radcliffe en la película animada Pocahontas ("¡Mío, mío, mío para tomar!") Después de que fui elegido como uno de los periodistas recibiendo apoyo para lanzar un nuevo Boletín, necesitaba ayuda para ser la persona adecuada para llevar a cabo la misión.

Al mismo tiempo, no se gana nada preocupándose de que alguien se ofenda por nuestros intentos de informar sólidamente, contar historias convincentes y ¡divertirse! Cualquier nuevo proyecto incluirá pasos en falso y errores. Estamos seguros de que nuestros errores no serán fatales para esta misión, sino oportunidades para crecer.

Robert Santos toma juramento como director de la Oficina del Censo de EE. UU. Foto cortesía de la Oficina del Censo de EE. UU.

Asisto a una misa católica local en español dos veces al mes no solo para mejorar mi español, sino para comenzar a ser parte de una comunidad y mantener el sentimiento de ser el "otro", el que sigue aprendiendo lo suficiente del idioma para comunicarse. y lograr lo que se necesita y, espero, conocer a algunos de los socios hispanos bilingües que son absolutamente cruciales para que este informe sea completo, completo y preciso. La comunidad ha sido acogedora, la comida ha sido magnífica y espero invertir en estos miembros de la comunidad a medida que continuamos.

Con gratitud aceptaría otras invitaciones en varios condados circundantes para ser parte de una comunidad bilingüe/de habla hispana y presentarme en estas comunidades con la esperanza de encontrar socios en este esfuerzo.

También invertí en una temporada de coaching de BetterUp. Lo más notable fue el entrenamiento en Diversidad, Equidad e Inclusión para construir una organización antirracista. El antirracismo no significa que me sienta mal por ser blanco ni que haga que nadie más se sienta mal por ser blanco. Iowa todavía tiene casi un 90% de blancos, aunque eso cambiará censo por censo. Mi entrenador de DEI dijo que debería organizar eventos en varios pueblos e invitar a los miembros de la comunidad, con énfasis en los hispanohablantes, a venir y ayudar a construir la organización de noticias que quieren y necesitan. Si organizamos estos eventos, ¿asistirías? Si es así, comenta: "¡Estoy allí!" en la sección de comentarios a continuación.

También he recibido y sigo recibiendo entrenamiento en presentaciones, gestión de vida/tiempo, comunicación y creatividad.

Boletín también ha ofrecido horas de educación continua, y su propia comunidad. Tengo conexiones con publicaciones bilingües y en español en varias partes del país, y creadores de BIPOC, uno de los cuales está aquí mismo en Iowa. Dana es fundadora de Black Iowa News, y el mes pasado hicimos una transmisión de video en vivo juntos, presentándonos a nuestros suscriptores entre sí. Hasta ahora, somos los únicos creadores de Boletines en Iowa. Dana actualmente está entrevistando a candidatos políticos negros en Iowa. Uno de ellos, por supuesto, es Deidre DeJear, candidata a gobernadora de Iowa que se opone a la gobernadora Kim Reynolds. Los invito a suscribirse a Black Iowa News también, ya que los informes de Dana también nos informan al resto de nosotros.

Pregunta: ¿Cómo puedo ayudar?

No puedo hacer The E'ville Good solo. Ahora tengo recursos y estoy buscando inversiones adicionales para apoyar a varios socios (todos los trabajos aquí son pagados):

Co-fundador: si hay un periodista bilingüe que no he encontrado, que vive en el área local y quiere hacer esto juntos, házmelo saber.

Ilustrador: ¿puedes dibujar, pintar, hacer arte digital y me atrevo a pedir paneles de historietas para nuestra publicación?

Traductores: estamos formando un equipo de traductores que leen, escriben y entienden bien el inglés y el español, incluidos aquellos cuyo primer idioma es el español, para hacer videos en vivo juntos.

Fotógrafos de eventos hiperlocales: ya sea que se encuentre en el sur de Minnesota o en el norte de Iowa, asignaremos fotógrafos para eventos y noticias de última hora en las comunidades de toda el área con equipos de fotografía y tecnología si se presenta y nos envía fotografías o videos.

Gerente/administrador: manténganos organizados; obtenga comunicados de prensa de organizaciones y entidades de la región, programe citas, coordine con socios.

Cartera abierta, es broma, más o menos. Estamos trabajando en si una estructura sin fines de lucro tiene sentido, o si hay un socio fiscal, o si una LLC es el camino a seguir. Damos la bienvenida a donantes, socios e inversores para que apoyen la contratación de estos roles.

Bulletin nos está preparando para el éxito con dos años de apoyo financiero y ventajas como marketing, diseño, contabilidad, edición, un portal de investigación y acceso premium a Getty Images.

En septiembre de 2021, Art Cullen, editor de Storm Lake Times, se presentó en el Pearson Lakes Art Center en Okoboji con los realizadores del documental "Storm Lake". Foto de Amy H. Peterson

Más allá de los acontecimientos y los datos de las personas de nuestra región, buscamos entrevistas con agentes de cambio, empresarios, artistas, emprendedores, líderes, innovadores y personas comunes que viven aquí o influyen en lo que sucede aquí. Estamos investigando la salud mental, las artes, la literatura, la música, la naturaleza y el medio ambiente, y otros elementos de la buena vida, de la belleza y la luz, sin ignorar los problemas que están aquí.

Hoy escuché a un colaborador de YES! Revista dice que aprendió como activista climática que el mayor cambio proviene de nosotros mismos. Fundé The E'ville Good para explorar cómo las personas en nuestra área rural dan un paso adelante por las cosas que les importan. La idea parece ser que liderar con el ejemplo es el mayor regalo que podemos dar al mundo en general, y que el cambio desde adentro puede llegar más allá de nosotros para generar cambios en los demás.

¿Qué te importa hoy? Informémoslo juntos.

Autorretrato de la fundadora, Amy H. Peterson, en su 50 cumpleaños, septiembre de 2021.

Leave a Reply

Commenting on posts is open to our supporters.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses cookies to provide you with a great user experience. By continuing to use this website, you consent to the use of cookies in accordance with our privacy policy.

Scroll to Top