From struggle to flow – how one children's author helped others after her son struggled to read, and overcame struggles of her own

De la lucha a fluir: cómo la autora de un niño ayudó a otros después de que su hijo luchó para leer y superó sus propias luchas

The importance of reading to the children in your life cannot be overstated. As teachers and parents work together to build reading skills in young children, they observe that many little things must fall into place in order for a child to become a reader. If you know a child who’s having a disconnect in learning to read, LeAnne Litka is one Midwestern author who has spent her time and effort to create a book to help young aspiring readers.

The publisher, Flying Ketchup Press, shared in a news release some of Litka’s trouble and effort in producing her book, “What’s that Sound?” The book took Litka four years to produce, including a long season of difficulties. It was when she made promises to and appointments with herself that the book took off.

“Before I started to work on this book, I had a very tough time. I found myself in an exhausting hours-long pattern of driving my husband to work, kids to school, myself to work, and then repeating that in the late afternoon. The situation wore me down emotionally, physically, and spiritually. In addition, I hadn’t written or done anything artistic in a very long time. I spent a lot of time praying for strength to keep going,” shared Litka.

On a whim to pass the hours spent carpooling, she listened to Julia Cameron’s book, The Prosperous Heart. “Although I was already trying to concentrate on the things that I could change in myself to be more grateful, Julia’s book challenged me to begin the habit of writing morning pages every day.”

That simple adjustment led her to make writing a priority. Each day began with her waking up effortlessly at 4 a.m. to write three pages a day. In addition, she made an art appointment for herself in the evenings. It allowed her to establish a writing and art schedule that assisted in her creative thinking, which then also led to another breakthrough.

“Years prior one of my sons had a difficult time learning the alphabet and learning to read. This was actually the beginning of my writing journey. I didn't know it at the time,” stated Litka.

As her family grew, Litka was working as a paraprofessional educational assistant in various school districts, first in Olathe and later in the Kansas City Metro Area. Time after time, she saw other youngsters dealing with the same difficulties her son had in learning the alphabet and how to read.

“Standing in classrooms watching students, I was in awe of all the little things that needed to fall into place for a child to become a reader. I noticed where some of the disconnects were happening with kids like my son. During my carpooling days, there was a little boy who reminded me of him. I spent a lot of time thinking and praying about how I could help. One day on a long car ride, the first lines of the book came to me in a song, as if they were downloaded to my brain straight from heaven. I stopped the car, wrote them down, and started on the book the next day.”

Thus the seeds were planted for the creation of the book.

“The words to the book came easily. I knew what I needed to do to help build a bridge for young children. I wanted to show that letters have a name and that they represent sound. A shorter phrase, one that teachers use, is creating phonemic awareness. I wanted to make the book interactive and fun. I did that by creating funny pictures to pair up with the letters that would appeal to young children. I also wanted the book to have beautiful textures to encourage little eyes to linger a bit longer on the page.” stated Litka.

Uniquely helpful to different learning styles, this book includes smart visual cues to help readers discover beginning, middle, and ending sounds of words, it cleverly illustrates the idea that some letters represent more than one sound.

“During my school day, I love being able to witness the moment of connection! It’s when the light bulb goes on and I can see that tiny bridge that needed to be built for a student. Witnessing that opens up my heart and fills it with joy! I believe What’s That Sound? will do that for every child! This book is for every beginning reader. I made it so that teachers and parents can have something for the readers who are struggling. Since words are limited and a student can read it without assistance. It is perfect for students who need a little privacy and extra attention, to get those basic skills,” stated Litka.

Simple and neat, this book provides beautiful, time-tested objects and characters that become easily recognizable silhouettes allowing students to connect sounds from everyday spoken words to their partnered consonants and vowels.

“I wanted to be able to combine all of the unwritten things a kindergartener and first grade student would learn, and put that into a format so that if they needed extra time and help in order to learn these things, they could do it at home on their own, at their own time and pace. Sometimes the best learning takes place in those quiet moments alone when the book is really making sense to the young reader. It doesn’t always happen when a teacher is explaining everything to all of the students at once. When a young reader can connect with what they are learning, and are able to use it independently to learn to conquer new sounds,” explained Litka.

That introduced the fun, yet extremely challenging part of creating the book.

“I wanted to make the book really interactive and fun. I did that through creating and finding funny pictures to pair up with the letters that would appeal to young children. I also wanted the book to have beautiful textures to work with in their steps to making progress,” stated Litka.

That textural goal presented her with a few problems. Originally, the letters for the book were being cut out and pasted, but they all had smoothed edges, and didn’t really grab Litka’s attention. If it wasn’t grabbing her attention, it wouldn’t grab a young child’s. So, she started roughing up the edges of the letters, with a craft-style cutting pattern.

“This was something a young reader could register through touch, and also understand that when they are writing a letter, especially in the beginning, it may not be all smooth edged and perfect. And that is perfectly acceptable!” exclaimed Litka.

The shapes and textures playfully engage young readers, inviting fingers to trace the letters. The book has many opportunities for eyes to move from left to right mimicking the act of reading on their own.

“This book is for every beginning reader. I made it so that teachers and parents can have something for the readers who are struggling, who need a little privacy and extra attention, to get their basic skills and learn to be a leader in class,” stated Litka.

Although creating the monoprint textures for the backgrounds proved to be her most difficult challenge, Litka is absolutely beaming when you ask her about what her greatest reward is from writing and illustrating the book.

“I love being able to witness that moment of connection! It’s when the light bulb goes on, and you can see that tiny bridge that needed to be built in order for that reader to make the connection between the letters, the words, and the sounds. To be able to have that moment, when they see and recognize it, and then are able to move on, that simply opens up my heart and fills it with joy!”

Litka still works part-time as a para professional in education. She hopes to be able to move to working full-time on her writing and artwork next year.

“My dream would be able to work from my studio all day. All I need is my coffee, no food, no sleep, just write and work on my art. I’m a morning person. I like to get up at 4 a.m. and start writing. My ideal work schedule would be to be able to write from 4 a.m. to noon, uninterrupted. The have lunch, go for a walk, visit, come back to my studio, finish up any writing, and then work on my art,” said Litka.

In the last 20 years, schools and communities have experienced a shift as the number of children who are dual language learners (DLL) increased. The majority of these children, according to a report from Keira Gebbie Ballantyne, Alicia R. Sanderman and Nicole McLaughlin of the National Clearinghouse for English Language Acquisition, are born in the United States. From a very early age, they are acquiring both the language of their family and the primary language of the larger community. Children who are three, four, five and six years old are still in the process of learning their first language. Once they are in preschool or kindergarten, they are expected to gain proficiency in their second language.

While being bilingual often leads to greater literacy and higher communication ability, in school, there is an achievement gap between DLLs and children who speak English both at home and at school, even after DLL children have spent five or six years in a U.S. school.

Part of what causes the gap, according to researchers, is that the learners may not have had access to some of the early experiences which optimally prepare children for learning in school. One question many educators have raised, however, is whether the fact that a child is in the process of learning the primary language, English, is causing them to have lower marks in school and on standardized tests, or if DLL children are actually behind their classmates in being able to learn and use the information they are taught in school.

The researchers developed an approach to learning for young DLL children, and it’s holistic. Their theory is that ready communities + ready families + ready services + ready schools = children ready for school.

Here’s some data from the report we hope to dive into further: students in classrooms where their teachers use greater amounts of the child’s home language are less likely to be victims of bullying. This is not a statement on any particular school district in north Iowa or southern Minnesota. This research is talking about bullying from classmates and perhaps, whether intentional or not, from teachers.

“Language background may also play a role in teachers’ perceptions of students’ social readiness,” the report states.

Teachers who speak the first language of English language learners tend to have a greater number of interactions with their DLL students than do teachers who do not, and they are also more likely to rate their relationships with such students as closer and less prone to conflict.

Could there be social cues and positive communication that is lost in translation?

Finally, the study compared the amounts of Spanish that teachers use in their classrooms and finds no relationship between increased Spanish use and reduced English proficiency.

Total immersion was until recently seen as the fastest path from limited English proficiency to fluency in English that was sufficient for learning.

With research like this, teachers and school administrators continue to learn that a bilingual classroom may be the best environment for learning.

For English and Spanish speaking children, lots of books and interaction with caring adults has been shown time and time again to be key to sending children to school ready to learn, and to their future literacy and ability to reach their goals.

EN ESPAÑOL

No se puede subestimar la importancia de leerles a los niños en su vida. A medida que los maestros y los padres trabajan juntos para desarrollar las habilidades de lectura en los niños pequeños, observan que muchas cosas pequeñas deben encajar para que un niño se convierta en un lector. Si conoce a un niño que está teniendo una desconexión en el aprendizaje de la lectura, LeAnne Litka es una autora del Medio Oeste que ha dedicado su tiempo y esfuerzo a crear un libro para ayudar a los jóvenes aspirantes a lectores.

La editorial, Flying Ketchup Press, compartió en un comunicado de prensa algunos de los problemas y el esfuerzo de Litka para producir su libro, "¿Qué es ese sonido?" Litka tardó cuatro años en producir el libro, incluida una larga temporada de dificultades. Fue cuando hizo promesas y citas consigo misma cuando el libro despegó.

“Antes de empezar a trabajar en este libro, lo pasé muy mal. Me encontré en un

agotador patrón de horas de llevar a mi esposo al trabajo, a los niños a la escuela, a mí a trabajar, y luego repetir eso al final de la tarde. La situación me agotó emocionalmente física y espiritualmente. Además, no había escrito ni hecho nada artístico en mucho tiempo.

Pasé mucho tiempo orando por fuerzas para seguir ”, compartió Litka.

En un capricho de pasar las horas dedicadas a compartir el coche, escuchó el libro de Julia Cameron, The Corazón próspero. “Aunque ya estaba tratando de concentrarme en las cosas que podía cambio en mí para estar más agradecido, el libro de Julia me desafió a comenzar el hábito de escribir páginas de la mañana todos los días ".

Ese simple ajuste la llevó a hacer de la escritura una prioridad. Cada día comenzaba con ella despertarse sin esfuerzo a las 4 a.m. para escribir tres páginas al día. Además, hizo un arte cita para ella misma por las tardes. Le permitió establecer un horario de escritura y arte que ayudó en su pensamiento creativo, que luego también condujo a otro gran avance.

“Años antes, uno de mis hijos tuvo dificultades para aprender el alfabeto y aprender a leer. Este fue en realidad el comienzo de mi viaje de escritura. No lo sabía en ese momento ”, afirmó. Litka.

A medida que su familia crecía, Litka trabajaba como asistente educativa paraprofesional en varios distritos escolares, primero en Olathe y luego en el área metropolitana de Kansas City. Una y otra vez, vio a otros jóvenes enfrentando las mismas dificultades que su hijo tenía para aprender el alfabeto y cómo leer.

“De pie en las aulas viendo a los estudiantes, estaba asombrado por todas las pequeñas cosas que necesitaba encajar en su lugar para que un niño se convierta en un lector. Noté dónde estaban ocurriendo algunas de las desconexiones con niños como mi hijo. Durante mis días de viaje compartido, había un niño que me recordaba a él. Pasé mucho tiempo pensando y orando sobre cómo podría ayudar. Un día, en un largo viaje en auto, las primeras líneas del libro me vinieron en una canción, como si se hubieran descargado a mi cerebro directamente desde el cielo. Detuve el auto, las anoté y comencé con el libro al día siguiente ".

Así se plantaron las semillas para la creación del libro.

“Las palabras del libro fueron fáciles. Sabía lo que tenía que hacer para ayudar a construir un puente para los niños pequeños. Quería mostrar que las letras tienen un nombre y que representan sonido. Una frase más corta, una que usan los profesores, está creando conciencia fonémica. Quería que el libro fuera interactivo y divertido. Lo hice creando imágenes divertidas para combinar con las letras que atraerían a los niños pequeños. También quería que el libro tuviera texturas hermosas para alentar a los ojos pequeños a quedarse un poco más en la página ". dijo Litka.

Excepcionalmente útil para diferentes estilos de aprendizaje, este libro incluye señales visuales inteligentes para ayudar a los lectores a descubrir los sonidos iniciales, medios y finales de las palabras, e ilustra inteligentemente la idea de que algunas letras representan más de un sonido.

“¡Durante mi día escolar, me encanta poder presenciar el momento de conexión! Es cuando se enciende la bombilla y puedo ver ese pequeño puente que necesitaba ser construido para un estudiante. ¡Ser testigo de eso abre mi corazón y lo llena de alegría! Creo que ¿Qué es ese sonido? ¡Hará eso para todos los niños! Este libro es para todos los lectores principiantes. Lo hice para que los maestros y los padres puedan tener algo para los lectores que tienen dificultades. Dado que las palabras son limitadas y un estudiante puede leerlo sin ayuda. Es perfecto para los estudiantes que necesitan un poco de privacidad y atención adicional para obtener esas habilidades básicas ”, afirmó Litka.

Simple y ordenado, este libro proporciona objetos y personajes hermosos y probados por el tiempo que se convierten en siluetas fácilmente reconocibles que permiten a los estudiantes conectar los sonidos de las palabras habladas cotidianas con sus consonantes y vocales asociadas.

“Quería poder combinar todas las cosas no escritas que un niño de jardín de infantes y un estudiante de primer grado aprenderían, y poner eso en un formato para que, si necesitaran más tiempo y ayuda para aprender estas cosas, pudieran hacerlo en casa por su cuenta, en su propio tiempo y ritmo. A veces, el mejor aprendizaje tiene lugar en esos momentos tranquilos a solas cuando el libro realmente tiene sentido para el lector joven. No siempre sucede cuando un profesor explica todo a todos los estudiantes a la vez. Cuando un lector joven puede conectarse con lo que está aprendiendo y puede usarlo de forma independiente para aprender a conquistar nuevos sonidos ”, explicó Litka.

Eso introdujo la parte divertida, pero extremadamente desafiante de crear el libro.

“Quería que el libro fuera realmente interactivo y divertido. Lo hice creando y encontrando imágenes divertidas para combinar con las letras que atraerían a los niños pequeños. También quería que el libro tuviera hermosas texturas con las que trabajar en sus pasos para progresar ”, afirmó Litka.

Ese objetivo de textura le presentó algunos problemas. Originalmente, las letras del libro se recortaban y pegaban, pero todas tenían los bordes suavizados y realmente no captaron la atención de Litka. Si no captara su atención, no captaría la de un niño pequeño. Entonces, comenzó a desbastar los bordes de las letras, con un patrón de corte de estilo artesanal.

“Esto era algo que un lector joven podía registrar a través del tacto y también comprender que cuando están escribiendo una carta, especialmente al principio, puede que no sea todo perfecto y con bordes suaves. ¡Y eso es perfectamente aceptable! " exclamó Litka.

Las formas y texturas atraen de forma divertida a los lectores jóvenes, invitando a los dedos a trazar las letras. El libro ofrece muchas oportunidades para que los ojos se muevan de izquierda a derecha imitando el acto de leer por sí mismos.

“Este libro es para todos los lectores principiantes. Lo hice para que los maestros y los padres puedan tener algo para los lectores que tienen dificultades, que necesitan un poco de privacidad y atención adicional, para obtener sus habilidades básicas y aprender a ser líderes en la clase ”, dijo Litka.

Aunque crear las texturas monoimpresas para los fondos resultó ser su desafío más difícil, Litka está absolutamente radiante cuando le preguntas cuál es su mayor recompensa por escribir e ilustrar el libro.

“¡Me encanta poder presenciar ese momento de conexión! Es cuando se enciende la bombilla y se puede ver ese pequeño puente que hay que construir para que el lector haga la conexión entre las letras, las palabras y los sonidos. Poder tener ese momento, cuando lo ven y lo reconocen, y luego pueden seguir adelante, eso simplemente abre mi corazón y lo llena de alegría ”.

Litka todavía trabaja a tiempo parcial como paraprofesional en educación. Ella espera poder pasar a trabajar a tiempo completo en su escritura y arte el próximo año.

“Mi sueño sería poder trabajar desde mi estudio todo el día. Todo lo que necesito es mi café, no comer, no dormir, solo escribir y trabajar en mi arte. Soy una persona mañanera. Me gusta levantarme a las 4 a.m. y empezar a escribir. Mi horario de trabajo ideal sería poder escribir desde las 4 de la mañana hasta el mediodía, ininterrumpidamente. Almuerzan, salen a caminar, visitan, regresan a mi estudio, terminan cualquier escritura y luego trabajan en mi arte ”, dijo Litka.

En los últimos 20 años, las escuelas y las comunidades han experimentado un cambio a medida que aumentó el número de niños que aprenden en dos idiomas (DLL). La mayoría de estos niños, según un informe de Keira Gebbie Ballantyne, Alicia R. Sanderman y Nicole McLaughlin del National Clearinghouse for English Language Acquisition, nacen en los Estados Unidos. Desde una edad muy temprana, están adquiriendo tanto el idioma de su familia como el idioma principal de la comunidad en general. Los niños de tres, cuatro, cinco y seis años todavía están en el proceso de aprender su primer idioma. Una vez que estén en preescolar o jardín de infantes, se espera que adquieran competencia en su segundo idioma.

Si bien ser bilingüe a menudo conduce a una mayor alfabetización y una mayor capacidad de comunicación, en la escuela, existe una brecha de rendimiento entre los DLL y los niños que hablan inglés tanto en el hogar como en la escuela, incluso después de que los niños DLL hayan pasado cinco o seis años en una escuela de EE. UU.

Parte de lo que causa la brecha, según los investigadores, es que los alumnos pueden no haber tenido acceso a algunas de las primeras experiencias que preparan de manera óptima a los niños para el aprendizaje en la escuela. Sin embargo, una pregunta que muchos educadores han planteado es si el hecho de que un niño esté en el proceso de aprender el idioma principal, el inglés, está causando que obtenga calificaciones más bajas en la escuela y en las pruebas estandarizadas, o si los niños DLL están realmente atrasados ​​en sus estudios. compañeros de clase para poder aprender y usar la información se les enseña en la escuela.

Los investigadores desarrollaron un enfoque de aprendizaje para niños pequeños DLL, y es holístico. Su teoría es que comunidades preparadas + familias preparadas + servicios preparados + escuelas preparadas = niños preparados para la escuela.

Aquí hay algunos datos del informe que esperamos profundizar más: los estudiantes en las aulas donde sus maestros usan una mayor cantidad de la lengua materna del niño tienen menos probabilidades de ser víctimas de acoso escolar. Esta no es una declaración sobre ningún distrito escolar en particular en el norte de Iowa o el sur de Minnesota. Esta investigación habla del acoso por parte de los compañeros de clase y quizás, ya sea intencional o no, de los profesores.

"La experiencia lingüística también puede influir en las percepciones de los profesores sobre la preparación social de los estudiantes", afirma el informe.

Los maestros que hablan el primer idioma de los estudiantes del idioma inglés tienden a tener un mayor número de interacciones con sus estudiantes DLL que los maestros que no lo hacen, y también es más probable que califiquen sus relaciones con dichos estudiantes como más cercanas y menos propensas a conflictos.

¿Podría haber señales sociales y comunicación positiva que se pierda en la traducción?

Finalmente, el estudio comparó las cantidades de español que los maestros usan en sus aulas y no encuentra relación entre un mayor uso del español y una menor competencia en inglés.

La inmersión total se consideraba hasta hace poco como el camino más rápido desde el dominio limitado del inglés hasta la fluidez en inglés que era suficiente para el aprendizaje.

Con investigaciones como esta, los maestros y administradores escolares continúan aprendiendo que un salón de clases bilingüe puede ser el mejor ambiente para el aprendizaje.

Para los niños de habla inglesa y española, se ha demostrado una y otra vez que muchos libros y la interacción con adultos que se preocupan por ellos son clave para enviar a los niños a la escuela listos para aprender, y para su futura alfabetización y capacidad para alcanzar sus metas.

Author

Leave a Reply

This site uses cookies to provide you with a great user experience. By continuing to use this website, you consent to the use of cookies in accordance with our privacy policy.

Scroll to Top